My name is Sofie Grundahl, owner of SGNORDIC, I am 37 years old, and I have been living in Spain for the past 33 years, a country I consider home both personally and professionally. Danish is my native language, and I am fluent in Spanish, Norwegian, Swedish and English which has allowed me to build a solid career in the fields of translation and legal services.
I have over 15 years of experience providing specialized translation and interpretation services, as well as support with legal and administrative procedures for individuals, companies, and law firms. My work is defined by precision, discretion, and a deep intercultural understanding that enables me to act as an effective bridge between different languages and legal systems.
Throughout my career, I have assisted numerous clients in complex processes that require not only linguistic expertise but also a solid grasp of the Spanish legal and administrative framework. I am committed to delivering professional, clear, and tailored services to meet the specific needs of each person or organization I work with.
We are a multilingual services company specializing in document translation, legal assistance, and administrative support. Our services include professional translation of all types of documents, assistance in obtaining official paperwork, and legal advice provided by experienced attorneys. We also offer guidance throughout various administrative processes, ensuring our clients receive comprehensive support every step of the way. Additionally, our team of qualified interpreters is available to assist in hospitals, police stations, and any other setting where language support is required. Our mission is to break down language barriers and help individuals and organizations navigate complex legal and bureaucratic systems with confidence and clarity.
-----------------------------------------------------------
Mit navn er Sofie Grundahl, ejer af SGNORDIC, jeg er 37 år gammel, og jeg har boet i Spanien i 33 år – et land jeg betragter som mit hjem, både personligt og professionelt. Dansk er mit modersmål, og jeg taler flydende spansk, norks, svensk og engelsk hvilket har gjort det muligt for mig at opbygge en solid karriere inden for oversættelse og juridisk bistand.
Jeg har over 15 års erfaring med at tilbyde specialiserede oversættelses- og tolkeservices samt hjælp med juridiske og administrative processer for både privatpersoner, virksomheder og advokatfirmaer. Mit arbejde kendetegnes ved præcision, diskretion og en stærk interkulturel forståelse, som gør mig i stand til at fungere som et effektivt bindeled mellem forskellige sprog og retssystemer.
Gennem min karriere har jeg assisteret mange klienter i komplekse sager, der kræver ikke kun sproglig ekspertise, men også et solidt kendskab til det spanske juridiske og administrative system. Jeg er engageret i at levere professionelle, klare og skræddersyede løsninger, der imødekommer den enkelte kundes behov.
Vi er en flersproget servicevirksomhed, der specialiserer sig i dokumentoversættelse, juridisk bistand og administrativ support. Vores tjenester omfatter professionel oversættelse af alle typer dokumenter, assistance med at indhente officielle papirer og juridisk rådgivning leveret af erfarne advokater. Vi tilbyder også vejledning gennem forskellige administrative processer, hvilket sikrer, at vores klienter modtager omfattende support i hvert trin af processen. Derudover er vores team af kvalificerede tolke til rådighed for at hjælpe på hospitaler, politistationer og andre steder, hvor sproglig support er nødvendig. Vores mission er at nedbryde sprogbarrierer og hjælpe enkeltpersoner og organisationer med at navigere i komplekse juridiske og bureaukratiske systemer med tillid og klarhed.